Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-英語 - Efter at vi havde hentet dem skulle vi køre til...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語英語

カテゴリ

タイトル
Efter at vi havde hentet dem skulle vi køre til...
テキスト
laak様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Efter at vi havde hentet dem skulle vi køre til Rostock i Tyskland. På vej derhen stoppede vi et par gange for at gå på toilet eller købe noget at spise.

タイトル
After picking them up.......
翻訳
英語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

After we had picked them up we had to drive to Rostock in Germany. On the way there we stopped a few times to go to the toilet or buy something to eat.
最終承認・編集者 Lein - 2011年 9月 23日 18:33





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 9月 23日 14:15

Lein
投稿数: 3389
Hi Lene

I have made a minor change because your original wording (After having picked them up) is 'double' in English. There are several ways to say this and you picked one which is not gramatically correct

Some options:

After we (had) picked them up, ...
Having picked them up, ...
After picking them up, ...

I have set a poll

2011年 9月 23日 14:29

gamine
投稿数: 4611
Agree with your edit. You are right. Thanks Lein.