Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - TU es si jolie ,j'aime ton corps ,ta peau est si douce.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăBulgară

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
TU es si jolie ,j'aime ton corps ,ta peau est si douce.
Text
Înscris de dide
Limba sursă: Franceză

TU es si jolie ,j'aime ton corps ,ta peau est si douce.
Observaţii despre traducere
si jolie =tellement jolie
si douce = tellement douce

Titlu
You are so pretty, I love your body, your skin is so soft.
Traducerea
Engleză

Tradus de CocoT
Limba ţintă: Engleză

You are so pretty, I love your body, your skin is so soft.
Observaţii despre traducere
- "beautiful" works, too (instead of "pretty"), it's a little stronger. Usually, though, "jolie" is "pretty", as it is a little less strong in French, too.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 15 Februarie 2007 03:52