Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Engels - TU es si jolie ,j'aime ton corps ,ta peau est si douce.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsBulgaars

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
TU es si jolie ,j'aime ton corps ,ta peau est si douce.
Tekst
Opgestuurd door dide
Uitgangs-taal: Frans

TU es si jolie ,j'aime ton corps ,ta peau est si douce.
Details voor de vertaling
si jolie =tellement jolie
si douce = tellement douce

Titel
You are so pretty, I love your body, your skin is so soft.
Vertaling
Engels

Vertaald door CocoT
Doel-taal: Engels

You are so pretty, I love your body, your skin is so soft.
Details voor de vertaling
- "beautiful" works, too (instead of "pretty"), it's a little stronger. Usually, though, "jolie" is "pretty", as it is a little less strong in French, too.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 15 februari 2007 03:52