Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Turcă - amor me gustaria que entiendas lo q te digo se...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcă

Categorie Chat - Viaţa cotidiană

Titlu
amor me gustaria que entiendas lo q te digo se...
Text
Înscris de madurita_mimosa
Limba sursă: Spaniolă

amor me gustaria que entiendas lo q te digo se que es dificil pero solo quiero que sepas que te amo a pesar de la distancia se que nunca vamos a estar juntos y que nunca nos vamos a conocer pero igual siempre te voy a amar .igual soy feliz cada dia cuando te veo por cam eso me hace feliz ya q es la unica manera de poder verte un besi te amo

Titlu
sevgilim sana söylediklerimi anlamanı isterim ...
Traducerea
Turcă

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Turcă

sevgilim sana söylediklerimi anlamanı isterim zor olduğunu biliyorum ama seni aradaki mesafeye rağmen sevdiğimi bilmeni istiyorum asla beraber olamayacağımızı ve asla biribirimizi tanımayacağımızı biliyorum ama her ne olursa olsun seni her zaman seveceğim. Her ne olursa olsun seni hergün webcamda gördüğümde mutlu oluyorum seni görmek için tek yol olduğundan bu beni mutlu ediyor öptüm seni seviyorum.
Validat sau editat ultima dată de către serba - 12 Iulie 2007 11:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Aprilie 2007 10:22

EsraHack
Numărul mesajelor scrise: 23
uzunluga degil uzakliga; asla beraber olacagimizi degil asla beraber olamayacagimizi; her neyse degil her ne olursa olsun

12 Aprilie 2007 14:52

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Çok sağol - düzelttim.