Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Turski - amor me gustaria que entiendas lo q te digo se...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiTurski

Kategorija Chat - Svakodnevni zivot

Natpis
amor me gustaria que entiendas lo q te digo se...
Tekst
Podnet od madurita_mimosa
Izvorni jezik: Spanski

amor me gustaria que entiendas lo q te digo se que es dificil pero solo quiero que sepas que te amo a pesar de la distancia se que nunca vamos a estar juntos y que nunca nos vamos a conocer pero igual siempre te voy a amar .igual soy feliz cada dia cuando te veo por cam eso me hace feliz ya q es la unica manera de poder verte un besi te amo

Natpis
sevgilim sana söylediklerimi anlamanı isterim ...
Prevod
Turski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Turski

sevgilim sana söylediklerimi anlamanı isterim zor olduğunu biliyorum ama seni aradaki mesafeye rağmen sevdiğimi bilmeni istiyorum asla beraber olamayacağımızı ve asla biribirimizi tanımayacağımızı biliyorum ama her ne olursa olsun seni her zaman seveceğim. Her ne olursa olsun seni hergün webcamda gördüğümde mutlu oluyorum seni görmek için tek yol olduğundan bu beni mutlu ediyor öptüm seni seviyorum.
Poslednja provera i obrada od serba - 12 Juli 2007 11:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 April 2007 10:22

EsraHack
Broj poruka: 23
uzunluga degil uzakliga; asla beraber olacagimizi degil asla beraber olamayacagimizi; her neyse degil her ne olursa olsun

12 April 2007 14:52

kafetzou
Broj poruka: 7963
Çok sağol - düzelttim.