Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Macedonă-Engleză - sega sedimi

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MacedonăEnglezăFranceză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sega sedimi
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Macedonă

sega sedimi so zdravje zlatna devojko ,leka noc i golem baknez

Titlu
I leave you in health
Traducerea
Engleză

Tradus de doncho.georgiev
Limba ţintă: Engleză

Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 25 Septembrie 2007 17:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Septembrie 2007 07:42

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Do you know Macedonian, kafetzou?

CC: kafetzou

25 Septembrie 2007 14:13

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
No - why do you ask? If you mean how I validated this, it was in the usual way - I asked for a poll, got only yes answers, and validated it.

25 Septembrie 2007 16:21

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
ok, I didn't see, this was why I asked. I tried to ask sandra saska, more than one month ago, about this text, but she didn't log in since. I asked for an English translation in order to evaluate the French one.
I'll edit the French one according to the English one, then.

25 Septembrie 2007 17:12

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
OK; sounds good.

25 Septembrie 2007 18:05

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Actually I rejected the translation into French done by missiki . I guess next one will be done the right way this time!