Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Makedonski-Engleski - sega sedimi

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: MakedonskiEngleskiFrancuski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sega sedimi
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Makedonski

sega sedimi so zdravje zlatna devojko ,leka noc i golem baknez

Natpis
I leave you in health
Prevod
Engleski

Preveo doncho.georgiev
Željeni jezik: Engleski

Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 25 Septembar 2007 17:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Septembar 2007 07:42

Francky5591
Broj poruka: 12396
Do you know Macedonian, kafetzou?

CC: kafetzou

25 Septembar 2007 14:13

kafetzou
Broj poruka: 7963
No - why do you ask? If you mean how I validated this, it was in the usual way - I asked for a poll, got only yes answers, and validated it.

25 Septembar 2007 16:21

Francky5591
Broj poruka: 12396
ok, I didn't see, this was why I asked. I tried to ask sandra saska, more than one month ago, about this text, but she didn't log in since. I asked for an English translation in order to evaluate the French one.
I'll edit the French one according to the English one, then.

25 Septembar 2007 17:12

kafetzou
Broj poruka: 7963
OK; sounds good.

25 Septembar 2007 18:05

Francky5591
Broj poruka: 12396
Actually I rejected the translation into French done by missiki . I guess next one will be done the right way this time!