Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - مقدوني-انجليزي - sega sedimi

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مقدونيانجليزيفرنسي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
sega sedimi
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: مقدوني

sega sedimi so zdravje zlatna devojko ,leka noc i golem baknez

عنوان
I leave you in health
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف doncho.georgiev
لغة الهدف: انجليزي

Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 25 أيلول 2007 17:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 أيلول 2007 07:42

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Do you know Macedonian, kafetzou?

CC: kafetzou

25 أيلول 2007 14:13

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
No - why do you ask? If you mean how I validated this, it was in the usual way - I asked for a poll, got only yes answers, and validated it.

25 أيلول 2007 16:21

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
ok, I didn't see, this was why I asked. I tried to ask sandra saska, more than one month ago, about this text, but she didn't log in since. I asked for an English translation in order to evaluate the French one.
I'll edit the French one according to the English one, then.

25 أيلول 2007 17:12

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
OK; sounds good.

25 أيلول 2007 18:05

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Actually I rejected the translation into French done by missiki . I guess next one will be done the right way this time!