Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Mazedonisch-Englisch - sega sedimi

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: MazedonischEnglischFranzösisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
sega sedimi
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Mazedonisch

sega sedimi so zdravje zlatna devojko ,leka noc i golem baknez

Titel
I leave you in health
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von doncho.georgiev
Zielsprache: Englisch

Now I leave you in health, my golden girl, good night and a big kiss.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 25 September 2007 17:12





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 September 2007 07:42

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Do you know Macedonian, kafetzou?

CC: kafetzou

25 September 2007 14:13

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
No - why do you ask? If you mean how I validated this, it was in the usual way - I asked for a poll, got only yes answers, and validated it.

25 September 2007 16:21

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
ok, I didn't see, this was why I asked. I tried to ask sandra saska, more than one month ago, about this text, but she didn't log in since. I asked for an English translation in order to evaluate the French one.
I'll edit the French one according to the English one, then.

25 September 2007 17:12

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
OK; sounds good.

25 September 2007 18:05

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Actually I rejected the translation into French done by missiki . I guess next one will be done the right way this time!