Traducerea - Franceză-Engleză - tu seras toujours dans mon coeurStatus actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | tu seras toujours dans mon coeur | | Limba sursă: Franceză
tu seras toujours dans mon coeur | Observaţii despre traducere | maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas ------------------- Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky) |
|
| you will always be in my heart | | Limba ţintă: Engleză
you will always be in my heart |
|
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 25 Octombrie 2007 00:15
Ultimele mesaje | | | | | 25 Octombrie 2007 00:15 | | | Original form of translation:
you will be always in my heart |
|
|