Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Inglese - tu seras toujours dans mon coeur
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
tu seras toujours dans mon coeur
Testo
Aggiunto da
1friis1
Lingua originale: Francese
tu seras toujours dans mon coeur
Note sulla traduzione
maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)
Titolo
you will always be in my heart
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Xana888
Lingua di destinazione: Inglese
you will always be in my heart
Ultima convalida o modifica di
IanMegill2
- 25 Ottobre 2007 00:15
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Ottobre 2007 00:15
IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Original form of translation:
you will be always in my heart