ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - tu seras toujours dans mon coeurموقعیت کنونی ترجمه
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | tu seras toujours dans mon coeur | | زبان مبداء: فرانسوی
tu seras toujours dans mon coeur | | maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas ------------------- Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky) |
|
| you will always be in my heart | | زبان مقصد: انگلیسی
you will always be in my heart |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 25 اکتبر 2007 00:15
آخرین پیامها | | | | | 25 اکتبر 2007 00:15 | | | Original form of translation:
you will be always in my heart |
|
|