Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Inglés - tu seras toujours dans mon coeur
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
tu seras toujours dans mon coeur
Texto
Propuesto por
1friis1
Idioma de origen: Francés
tu seras toujours dans mon coeur
Nota acerca de la traducción
maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)
Título
you will always be in my heart
Traducción
Inglés
Traducido por
Xana888
Idioma de destino: Inglés
you will always be in my heart
Última validación o corrección por
IanMegill2
- 25 Octubre 2007 00:15
Último mensaje
Autor
Mensaje
25 Octubre 2007 00:15
IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Original form of translation:
you will be always in my heart