Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



20अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - tu seras toujours dans mon coeur

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजीडेनिसस्पेनीइतालियनस्विडेनीजर्मनअल्बेनियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
tu seras toujours dans mon coeur
हरफ
1friis1द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

tu seras toujours dans mon coeur
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

शीर्षक
you will always be in my heart
अनुबाद
अंग्रेजी

Xana888द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

you will always be in my heart
Validated by IanMegill2 - 2007年 अक्टोबर 25日 00:15





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 25日 00:15

IanMegill2
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1671
Original form of translation:
you will be always in my heart