Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - tu seras toujours dans mon coeur
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
tu seras toujours dans mon coeur
Текст
Публікацію зроблено
1friis1
Мова оригіналу: Французька
tu seras toujours dans mon coeur
Пояснення стосовно перекладу
maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)
Заголовок
you will always be in my heart
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Xana888
Мова, якою перекладати: Англійська
you will always be in my heart
Затверджено
IanMegill2
- 25 Жовтня 2007 00:15
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Жовтня 2007 00:15
IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Original form of translation:
you will be always in my heart