Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Catalan - тυттe cazzaтe!!.. ιl тι aмo dι adeѕѕo é pιú ғalѕo...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienCatalan

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
тυттe cazzaтe!!.. ιl тι aмo dι adeѕѕo é pιú ғalѕo...
Texte
Proposé par edorta
Langue de départ: Italien

тυттe cazzaтe!!.. ιl тι aмo dι adeѕѕo é pιú ғalѕo del тι aмo dι allora    

lasciate vivere a qui vuole vivire           

Titre
S'ha acabat!!... El "t'estimo" d'ara és més fals que el "t'estimo" d'adés
Traduction
Catalan

Traduit par ever
Langue d'arrivée: Catalan

S'ha acabat!!... El "t'estimo" d'ara és més fals que el "t'estimo" d'adés

Deixeu viure a qui vol viure
Commentaires pour la traduction
L'espressione "tutte cazzate!", senz'altro contesto, è molto ambigua.
Dernière édition ou validation par Lila F. - 2 Janvier 2008 13:11