Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



136Traduction - Français-Allemand - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisTurcAnglaisEspagnolRoumainPortugaisLatinGrecSerbePolonaisBulgareArabeAllemandItalienPortuguais brésilienRusseNéerlandais

Catégorie Amour / Amitié

Titre
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Texte
Proposé par lilatiger64
Langue de départ: Français

Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime

Titre
Ich liebe dich aber ich ...
Traduction
Allemand

Traduit par Danny_Smith
Langue d'arrivée: Allemand

Ich liebe dich und ich weiß nicht, ob ich es schaffe, dich eines Tages glücklich zu machen.
Es wäre die beste Lösung, wenn ich verschwinde.
Ich liebe dich
Commentaires pour la traduction
Obige Übersetzung ist wortgetreu, besser wäre aber:
"Ich liebe dich, aber ich weiß nicht, ob ich dich jemals glücklich machen kann.
Es wäre die beste Lösung, wenn ich gehe.
Ich liebe dich"
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 29 Décembre 2007 20:18