Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - canım,ben seni özledim ve kalbim senin için...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisAnglais

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
canım,ben seni özledim ve kalbim senin için...
Texte
Proposé par ukahraman
Langue de départ: Turc

canım,seni özledim ve kalbim senin için çarpıyor,umarım hersey yolundadır,agustos için biletini aldıgında tarhini söylermisin,iznimi planlamam gerekli.Seni seviyorum
Commentaires pour la traduction
Fransa Fransızca'sı

Titre
Mon chéri, tu me manques et mon cœur ne bat...
Traduction
Français

Traduit par J4MES
Langue d'arrivée: Français

Mon chéri, tu me manques et mon cœur ne bat que pour toi, j'espère que tout va bien, lorsque tu auras acheté ton billet pour août pourras-tu me dire la date, il faudra que je planifie mon congé. Je t'aime.
Dernière édition ou validation par Botica - 30 Juillet 2008 14:00





Derniers messages

Auteur
Message

30 Juillet 2008 09:39

Botica
Nombre de messages: 643
Suivant l'approbation de Francky, je valide.