Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Portugais - Olá, como vai?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre - Amour / Amitié
Titre
Olá, como vai?
Texte
Proposé par
alperimx
Langue de départ: Portuguais brésilien Traduit par
lilian canale
Olá, como vai? Como vai a sua vida? Está tendo algum problema? Se tiver, você pode dividi-lo comigo a qualquer hora.
Cuide-se bem.
Até mais.
Commentaires pour la traduction
bridged by handyy:
"Hello, how are you? How is your life going? Do you encounter any problem? If you do, you can share it with me anytime. Take good care of yourself. See you! "
Titre
Olá, como vais?
Traduction
Portugais
Traduit par
Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Portugais
Olá, como vais? Como vai a tua vida? Tens algum problema? Se tiveres, tu podes partilhá-lo comigo a qualquer hora.
Cuida-te bem.
Tchau.
Dernière édition ou validation par
Sweet Dreams
- 15 Août 2008 21:03
Derniers messages
Auteur
Message
15 Août 2008 01:21
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Talvez "partilha-lho" seja mehor...
15 Août 2008 15:23
Diego_Kovags
Nombre de messages: 515
Não seria "partilhá-lo"?
15 Août 2008 20:49
Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Erro de digitação. Para além do mais, nem tinha acentos no computador em que estava. Peço desculpa, Diego.
Peço desculpa mais uma vez, mas esqueci de mencionar que
até mais
não é muito usado em Portugal, seria melhor
tchau
, por exemplo, já que parece que esta carta é informal.
15 Août 2008 21:58
Diego_Kovags
Nombre de messages: 515
Muito obrigado Alexia!
Muitos beijos!