Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - bende seni çok seviyor ve görmek istiyorum uzakta...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression - Amour / Amitié
Titre
bende seni çok seviyor ve görmek istiyorum uzakta...
Texte
Proposé par
SoulSonicForce
Langue de départ: Turc
bende seni çok seviyor ve görmek istiyorum uzakta olman umrumda değil seni istiyorum ve çok seviyorum
Titre
I love you ..
Traduction
Anglais
Traduit par
delvin
Langue d'arrivée: Anglais
I love you very much and I want to see you too. I don't even care that you are far away. I want you and I love you very much.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 26 Août 2008 15:23
Derniers messages
Auteur
Message
26 Août 2008 08:07
buketnur
Nombre de messages: 266
Hi Delvin,
In the first sentence too, you should day "I love you very much"