Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Norvégien-Turc - Jeg savner deg veldig mye nÃ¥ mannen min, livet...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NorvégienTurc

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
Jeg savner deg veldig mye nå mannen min, livet...
Texte
Proposé par Aishaly
Langue de départ: Norvégien

Jeg savner deg veldig mye nå mannen min, livet mitt er så tomt uten deg

Titre
Şimdi seni çok özlüyorum.....
Traduction
Turc

Traduit par lenab
Langue d'arrivée: Turc

Şimdi seni çok özlüyorum kocacığım, sensiz hayatım çok boş.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 21 Octobre 2008 21:07





Derniers messages

Auteur
Message

21 Octobre 2008 20:54

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
hi lenab!
I edited a bit. hope it's not acting on the norwegian meaning.
and just to explane you that we can't use 'kocam' when we talk to him. we can use 'kocacığım' that is the polite form of 'my husbant' (hello, my dear husbant!- merhaba, kocacığım!).

21 Octobre 2008 20:58

lenab
Nombre de messages: 1084
Thanks a lot!