Traduction - Latin-Suédois - Robore - Prudentia - PraestatEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Culture  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Robore - Prudentia - Praestat | | Langue de départ: Latin
Robore - Prudentia - Praestat | Commentaires pour la traduction | Detta är skrivet på en skotsk klans crest och är klanens motto. |
|
| Med styrka - Med klokhet - Utmärker hon sig | TraductionSuédois Traduit par pias | Langue d'arrivée: Suédois
Med styrka - Med klokhet - Utmärker hon sig | Commentaires pour la traduction | "hon/han/det"
Bro från Aneta: "by a Strength/Power - by a Prudence - S/He/It stands out (Distinguishes him/her/itself". |
|
Dernière édition ou validation par lenab - 25 Octobre 2009 16:57
|