Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Russe - Aliquando et insanire iucundum est

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinSuédoisRusse

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Aliquando et insanire iucundum est
Texte
Proposé par Сабина
Langue de départ: Latin

Aliquando et insanire iucundum est

Titre
Иногда это также приятно валять дурака.
Traduction
Russe

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Russe

Иногда и сходить с ума приятно.
Dernière édition ou validation par Siberia - 26 Septembre 2010 17:17





Derniers messages

Auteur
Message

24 Septembre 2010 04:37

Siberia
Nombre de messages: 611
Hi Aneta!

I have a question here:
валять дурака - means "to be lazy", "to do nothing (serious)". Is this the meaning?
Can the meaning be "to go crazy", "to be insane" (сходить с ума)?
I have some doubts as I see insanire in the request, but I don't understand Latin so good to be sure!

Thank you !!!

24 Septembre 2010 15:08

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Yes, dear Siberia. You're right. I meant rather "to be crazy", not "to be lazy", so you can change it, if you don't mind.