Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



44Traduction - Français-Espagnol - non! je ne suis pas faché avec la vie... pas comme vous pensez...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisEspagnolItalienAnglaisAllemand

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
non! je ne suis pas faché avec la vie... pas comme vous pensez...
Texte
Proposé par mmelekk
Langue de départ: Français Traduit par sirikit37

Non!...
Je ne suis pas fâché avec la vie...
Ce n'est pas ce que vous pensez...
Je suis comme un enfant a qui l'on vient de confisquer un jouet.
Je n'ai que le regret d'avoir perdu au jeu
Commentaires pour la traduction
topacı elinden alınmış çocuk gibiyim... pour cette phrase, ce n'est pas une traduction "littérale", car cela n'aurait aucun sens. De même, "özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu..." peut être "j'ai seulement la nostalgie de...

Titre
Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
Traduction
Espagnol

Traduit par alexfatt
Langue d'arrivée: Espagnol

¡No!
No estoy enfadado con la vida...
No es lo que usted piensa...
Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
Sólo me arrepiento de haber perdido al juego.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 5 Octobre 2010 16:42