Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Hispana - un uomo ha il diritto di guardarne un altro ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAnglaArabaČina simpligita JapanaHispana

Kategorio Pensoj - Kulturo

Titolo
un uomo ha il diritto di guardarne un altro ...
Teksto
Submetigx per frofif
Font-lingvo: Italia

un uomo ha il diritto di guardarne un altro
dall'alto al basso solamente quando deve aiutarlo ad alzarsi
Rimarkoj pri la traduko
arabo standard

Titolo
un hombre tiene derecho a mirar a otro
Traduko
Alta nivelo petataHispana

Tradukita per guilon
Cel-lingvo: Hispana

un hombre tiene derecho a mirar a otro de arriba abajo solamente cuando deba ayudarle a levantarse
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Februaro 2008 00:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Februaro 2008 00:36

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Guilon:

¿Me darías el honor de evaluar esta traducción?


12 Februaro 2008 00:37

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
El honor es mío