Traduko - Turka-Rumana - selam nasılsın canım. Benim çıkarmısın? Bu yaz...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Literaturo - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | selam nasılsın canım. Benim çıkarmısın? Bu yaz... | | Font-lingvo: Turka
selam nasılsın canım. Benimle çıkarmısın? Bu yaz geliyorum oraya görüşürüz ben seni çok seviyorum | | geçen sene gittigimde sevdigime kıza yazıcam acil çeviriseniz sevinirim |
|
| | | Cel-lingvo: Rumana
Salut, ce faci sufleţel. Vrei să ieşi cu mine? Vin în vara asta, ne vedem acolo. Te iubesc foarte mult. | | Fraza Vrei să ieşi cu mine ? poate fi înlocuita cu Vrei să fim prieteni? Vrei să ieşi cu mine? cümlesi Vrei să fim prieteni? ile değiştirebilir. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 18 Marto 2008 09:42
Lasta Afiŝo | | | | | 28 Februaro 2008 12:10 | |  smyNombro da afiŝoj: 2481 | mygunes, çevirinin altındaki yorumları Romence yapmanız gerekiyor çünkü Romence'ye yapılan çeviriyi Romence uzmanı deÄŸerlendiricek ve o kiÅŸi de muhtemelen Türkçe bilmiyor  |
|
|