Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Romania - selam nasılsın canım. Benim çıkarmısın? Bu yaz...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRomania

Kategoria Kirjallisuus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
selam nasılsın canım. Benim çıkarmısın? Bu yaz...
Teksti
Lähettäjä egemen181
Alkuperäinen kieli: Turkki

selam nasılsın canım. Benimle çıkarmısın? Bu yaz geliyorum oraya görüşürüz ben seni çok seviyorum
Huomioita käännöksestä
geçen sene gittigimde sevdigime kıza yazıcam acil çeviriseniz sevinirim

Otsikko
Ro
Käännös
Romania

Kääntäjä mygunes
Kohdekieli: Romania

Salut, ce faci sufleţel. Vrei să ieşi cu mine? Vin în vara asta, ne vedem acolo. Te iubesc foarte mult.
Huomioita käännöksestä
Fraza Vrei să ieşi cu mine ? poate fi înlocuita cu Vrei să fim prieteni?
Vrei să ieşi cu mine? cümlesi Vrei să fim prieteni? ile değiştirebilir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 18 Maaliskuu 2008 09:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Helmikuu 2008 12:10

smy
Viestien lukumäärä: 2481
mygunes, çevirinin altındaki yorumları Romence yapmanız gerekiyor çünkü Romence'ye yapılan çeviriyi Romence uzmanı değerlendiricek ve o kişi de muhtemelen Türkçe bilmiyor