Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-رومانیایی - selam nasılsın canım. Benim çıkarmısın? Bu yaz...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیرومانیایی

طبقه ادبيات - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
selam nasılsın canım. Benim çıkarmısın? Bu yaz...
متن
egemen181 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

selam nasılsın canım. Benimle çıkarmısın? Bu yaz geliyorum oraya görüşürüz ben seni çok seviyorum
ملاحظاتی درباره ترجمه
geçen sene gittigimde sevdigime kıza yazıcam acil çeviriseniz sevinirim

عنوان
Ro
ترجمه
رومانیایی

mygunes ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Salut, ce faci sufleţel. Vrei să ieşi cu mine? Vin în vara asta, ne vedem acolo. Te iubesc foarte mult.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Fraza Vrei să ieşi cu mine ? poate fi înlocuita cu Vrei să fim prieteni?
Vrei să ieşi cu mine? cümlesi Vrei să fim prieteni? ile değiştirebilir.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 18 مارس 2008 09:42





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 فوریه 2008 12:10

smy
تعداد پیامها: 2481
mygunes, çevirinin altındaki yorumları Romence yapmanız gerekiyor çünkü Romence'ye yapılan çeviriyi Romence uzmanı değerlendiricek ve o kişi de muhtemelen Türkçe bilmiyor