Traduko - Angla-Čeĥa - Address-registration-processNuna stato Traduko
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto | Address-registration-process | | Font-lingvo: Angla
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process. |
|
| Adresa-pro-registraÄnÃ-proces | TradukoČeĥa Tradukita per babu2 | Cel-lingvo: Čeĥa
Tato emailová adresa musà být platná a bude použita pro registraÄnà proces. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de IC - 17 Oktobro 2007 13:04
|