Traduko - Angla-Germana - Address-registration-processNuna stato Traduko
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto | Address-registration-process | | Font-lingvo: Angla
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process. |
|
| Addresse-Anmeldungsvorgang | TradukoGermana Tradukita per Rumo | Cel-lingvo: Germana
Diese Email-Addresse muss gültig sein, weil sie im Anmeldungsablauf gebraucht werden wird. |
|
16 Novembro 2005 00:47
|