Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Serba - iyiki doğdun mateja'm doğum günün kutlu olsun..

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaSerba

Titolo
iyiki doğdun mateja'm doğum günün kutlu olsun..
Teksto
Submetigx per bse
Font-lingvo: Turka

iyiki doÄŸdun mateja'm
doğum günün kutlu olsun..

Titolo
Srećan rođendan Mateja
Traduko
Serba

Tradukita per Roller-Coaster
Cel-lingvo: Serba

Srećno rođenje moj Mateja.
Srećan rođendan.
Rimarkoj pri la traduko
Prva rečenica bukvalno znači "Dobro je da si se rodio Mateja". Turci i njihov nekad zaista neprevodiv jezik. Ukoliko imate drugih predloga pišite.

Thx to Turkishmiss!
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 20 Aprilo 2008 20:12