Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-صربى - iyiki doÄŸdun mateja'm doÄŸum günün kutlu olsun..

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيصربى

عنوان
iyiki doğdun mateja'm doğum günün kutlu olsun..
نص
إقترحت من طرف bse
لغة مصدر: تركي

iyiki doÄŸdun mateja'm
doğum günün kutlu olsun..

عنوان
Srećan rođendan Mateja
ترجمة
صربى

ترجمت من طرف Roller-Coaster
لغة الهدف: صربى

Srećno rođenje moj Mateja.
Srećan rođendan.
ملاحظات حول الترجمة
Prva rečenica bukvalno znači "Dobro je da si se rodio Mateja". Turci i njihov nekad zaista neprevodiv jezik. Ukoliko imate drugih predloga pišite.

Thx to Turkishmiss!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Roller-Coaster - 20 أفريل 2008 20:12