Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Serbio - iyiki doÄŸdun mateja'm doÄŸum günün kutlu olsun..

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoSerbio

Título
iyiki doğdun mateja'm doğum günün kutlu olsun..
Texto
Propuesto por bse
Idioma de origen: Turco

iyiki doÄŸdun mateja'm
doğum günün kutlu olsun..

Título
Srećan rođendan Mateja
Traducción
Serbio

Traducido por Roller-Coaster
Idioma de destino: Serbio

Srećno rođenje moj Mateja.
Srećan rođendan.
Nota acerca de la traducción
Prva rečenica bukvalno znači "Dobro je da si se rodio Mateja". Turci i njihov nekad zaista neprevodiv jezik. Ukoliko imate drugih predloga pišite.

Thx to Turkishmiss!
Última validación o corrección por Roller-Coaster - 20 Abril 2008 20:12