Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Kendine iyi bak beni unutma istanbuldayim.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaPolaFrancaDana

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Kendine iyi bak beni unutma istanbuldayim.
Teksto
Submetigx per simge87
Font-lingvo: Turka

Kendine iyi bak beni unutma istanbuldayim.

Titolo
Take care...
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

Take good care of yourself, don't forget me! I am in Istanbul.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 18 Junio 2008 01:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Junio 2008 20:22

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi merdogan,

"Take care good yourself"
should read "Take good care of yourself"

17 Junio 2008 20:44

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
thanks