Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Kendine iyi bak beni unutma istanbuldayim.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKipolishiKifaransaKideni

Category Free writing

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Kendine iyi bak beni unutma istanbuldayim.
Nakala
Tafsiri iliombwa na simge87
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Kendine iyi bak beni unutma istanbuldayim.

Kichwa
Take care...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Take good care of yourself, don't forget me! I am in Istanbul.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 18 Juni 2008 01:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Juni 2008 20:22

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi merdogan,

"Take care good yourself"
should read "Take good care of yourself"

17 Juni 2008 20:44

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
thanks