Traduko - Sveda-Norvega - Morsan skrev en lapp så jag fick ledigt från bild...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Familiara - Infanoj kaj dekkelkuloj | Morsan skrev en lapp så jag fick ledigt från bild... | | Font-lingvo: Sveda
Morsan skrev en lapp så jag fick ledigt från bild för att gå dit. När man ändå får ledigt, varför kan det inte vara från So eller No? | | Edits done /pias 081007. (õ --> ö, ã --> ä) |
|
| Mamma skrev en lapp så jeg fikk fri fra skolen.. | | Cel-lingvo: Norvega
Mamma skrev en lapp så jeg fikk fri fra skolen for å gå dit. Når man alikevel får fri, hvorfor kan det ikke være fra So eller No? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Hege - 28 Novembro 2008 20:24
|