Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Norvegų - Morsan skrev en lapp sÃ¥ jag fick ledigt frÃ¥n bild...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Vaikai ir paaugliai
Pavadinimas
Morsan skrev en lapp så jag fick ledigt från bild...
Tekstas
Pateikta
elvisblingladen
Originalo kalba: Švedų
Morsan skrev en lapp så jag fick ledigt från bild för att gå dit. När man ändå får ledigt, varför kan det inte vara från So eller No?
Pastabos apie vertimą
Edits done /pias 081007.
(õ --> ö, ã --> ä)
Pavadinimas
Mamma skrev en lapp så jeg fikk fri fra skolen..
Vertimas
Norvegų
Išvertė
malinlinea
Kalba, į kurią verčiama: Norvegų
Mamma skrev en lapp så jeg fikk fri fra skolen for å gå dit. Når man alikevel får fri, hvorfor kan det ikke være fra So eller No?
Validated by
Hege
- 28 lapkritis 2008 20:24