Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - trying

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Eseo - Scienco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
trying
Teksto
Submetigx per bulrog
Font-lingvo: Turka

bu metni çevir çevirebilirsen.Hadi bakalım bekliyorum.

Titolo
deneme
Traduko
Angla

Tradukita per minuet
Cel-lingvo: Angla

Translate this text if you can. Come on! I am waiting.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Novembro 2008 12:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Novembro 2008 17:23

buketnur
Nombro da afiŝoj: 266
There isn't "hurry up"

13 Novembro 2008 18:44

minuet
Nombro da afiŝoj: 298
What is your suggestion for "Hadi bakalım"?

15 Novembro 2008 01:07

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
What about: Come on!

CC: buketnur

15 Novembro 2008 02:25

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Come on! is the right translation for "Hadi"
bakalım = let's see

15 Novembro 2008 10:46

minuet
Nombro da afiŝoj: 298
Thank you. I've changed it.

15 Novembro 2008 19:00

buketnur
Nombro da afiŝoj: 266
hadi bakalım=come on then