Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - trying

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Эссе - Наука

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
trying
Tекст
Добавлено bulrog
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bu metni çevir çevirebilirsen.Hadi bakalım bekliyorum.

Статус
deneme
Перевод
Английский

Перевод сделан minuet
Язык, на который нужно перевести: Английский

Translate this text if you can. Come on! I am waiting.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 16 Ноябрь 2008 12:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Ноябрь 2008 17:23

buketnur
Кол-во сообщений: 266
There isn't "hurry up"

13 Ноябрь 2008 18:44

minuet
Кол-во сообщений: 298
What is your suggestion for "Hadi bakalım"?

15 Ноябрь 2008 01:07

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
What about: Come on!

CC: buketnur

15 Ноябрь 2008 02:25

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Come on! is the right translation for "Hadi"
bakalım = let's see

15 Ноябрь 2008 10:46

minuet
Кол-во сообщений: 298
Thank you. I've changed it.

15 Ноябрь 2008 19:00

buketnur
Кол-во сообщений: 266
hadi bakalım=come on then