Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - trying

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Esej - Znanost

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
trying
Tekst
Poslao bulrog
Izvorni jezik: Turski

bu metni çevir çevirebilirsen.Hadi bakalım bekliyorum.

Naslov
deneme
Prevođenje
Engleski

Preveo minuet
Ciljni jezik: Engleski

Translate this text if you can. Come on! I am waiting.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 16 studeni 2008 12:55





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 studeni 2008 17:23

buketnur
Broj poruka: 266
There isn't "hurry up"

13 studeni 2008 18:44

minuet
Broj poruka: 298
What is your suggestion for "Hadi bakalım"?

15 studeni 2008 01:07

lilian canale
Broj poruka: 14972
What about: Come on!

CC: buketnur

15 studeni 2008 02:25

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Come on! is the right translation for "Hadi"
bakalım = let's see

15 studeni 2008 10:46

minuet
Broj poruka: 298
Thank you. I've changed it.

15 studeni 2008 19:00

buketnur
Broj poruka: 266
hadi bakalım=come on then