Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Bulgara - Ceea ce constituie un neam este ceva mai...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaBulgara

Kategorio Literaturo - Kulturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ceea ce constituie un neam este ceva mai...
Teksto
Submetigx per tzveti25
Font-lingvo: Rumana

Ceea ce constituie un neam este ceva mai adânc decât rasa în accepţia ei biologică.

Titolo
Това, което определя един народ
Traduko
Bulgara

Tradukita per To6ko
Cel-lingvo: Bulgara

Това, което определя един народ като такъв, е нещо, много по-дълбоко от понятието за раса в биологичния смисъл.
Rimarkoj pri la traduko
Смисълът е, че не могат да се отъждествяват думите народ и раса - в първото е вложен много по-дълбок смисъл, а второто говори единствено за биологичната свързаност!
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 17 Februaro 2009 22:20