Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Bugarski - Ceea ce constituie un neam este ceva mai...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiBugarski

Kategorija Književnost - Kultura

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ceea ce constituie un neam este ceva mai...
Tekst
Podnet od tzveti25
Izvorni jezik: Rumunski

Ceea ce constituie un neam este ceva mai adânc decât rasa în accepţia ei biologică.

Natpis
Това, което определя един народ
Prevod
Bugarski

Preveo To6ko
Željeni jezik: Bugarski

Това, което определя един народ като такъв, е нещо, много по-дълбоко от понятието за раса в биологичния смисъл.
Napomene o prevodu
Смисълът е, че не могат да се отъждествяват думите народ и раса - в първото е вложен много по-дълбок смисъл, а второто говори единствено за биологичната свързаност!
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 17 Februar 2009 22:20