Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Bugarski - Ceea ce constituie un neam este ceva mai...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiBugarski

Kategorija Književnost - Kultura

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ceea ce constituie un neam este ceva mai...
Tekst
Poslao tzveti25
Izvorni jezik: Rumunjski

Ceea ce constituie un neam este ceva mai adânc decât rasa în accepţia ei biologică.

Naslov
Това, което определя един народ
Prevođenje
Bugarski

Preveo To6ko
Ciljni jezik: Bugarski

Това, което определя един народ като такъв, е нещо, много по-дълбоко от понятието за раса в биологичния смисъл.
Primjedbe o prijevodu
Смисълът е, че не могат да се отъждествяват думите народ и раса - в първото е вложен много по-дълбок смисъл, а второто говори единствено за биологичната свързаност!
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 17 veljača 2009 22:20