Vertaling - Roemeens-Bulgaars - Ceea ce constituie un neam este ceva mai...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Literatuur - Cultuur Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Ceea ce constituie un neam este ceva mai... | | Uitgangs-taal: Roemeens
Ceea ce constituie un neam este ceva mai adânc decât rasa în accepţia ei biologică. |
|
| Това, което Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ народ | VertalingBulgaars Vertaald door To6ko | Doel-taal: Bulgaars
Това, което Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ народ като такъв, е нещо, много по-дълбоко от понÑтието за раÑа в Ð±Ð¸Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ ÑмиÑъл. | Details voor de vertaling | СмиÑълът е, че не могат да Ñе отъждеÑтвÑват думите народ и раÑа - в първото е вложен много по-дълбок ÑмиÑъл, а второто говори единÑтвено за биологичната ÑвързаноÑÑ‚! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 17 februari 2009 22:20
|