Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Bulgara - canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBulgara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum
Teksto
Submetigx per zai4eto6
Font-lingvo: Turka

canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum

Titolo
душа моя, любов моя,...
Traduko
Bulgara

Tradukita per FIGEN KIRCI
Cel-lingvo: Bulgara

душа моя, любов моя, единственното ми същество, всичко си за мен, много те обичам!
Rimarkoj pri la traduko
буквалният превод е
'единственният/единственната ми'
но, понеже не се знае към мъж, или към жена ли е обръщението, предпочетох да използувам среден род.:)
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 8 Aprilo 2009 12:22