Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-בולגרית - canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתבולגרית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum
טקסט
נשלח על ידי zai4eto6
שפת המקור: טורקית

canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum

שם
душа моя, любов моя,...
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי FIGEN KIRCI
שפת המטרה: בולגרית

душа моя, любов моя, единственното ми същество, всичко си за мен, много те обичам!
הערות לגבי התרגום
буквалният превод е
'единственният/единственната ми'
но, понеже не се знае към мъж, или към жена ли е обръщението, предпочетох да използувам среден род.:)
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 8 אפריל 2009 12:22