Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Bugarski - canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBugarski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum
Tekst
Poslao zai4eto6
Izvorni jezik: Turski

canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum

Naslov
душа моя, любов моя,...
Prevođenje
Bugarski

Preveo FIGEN KIRCI
Ciljni jezik: Bugarski

душа моя, любов моя, единственното ми същество, всичко си за мен, много те обичам!
Primjedbe o prijevodu
буквалният превод е
'единственният/единственната ми'
но, понеже не се знае към мъж, или към жена ли е обръщението, предпочетох да използувам среден род.:)
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 8 travanj 2009 12:22