Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-بلغاري - canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبلغاري

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum
نص
إقترحت من طرف zai4eto6
لغة مصدر: تركي

canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum

عنوان
душа моя, любов моя,...
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف FIGEN KIRCI
لغة الهدف: بلغاري

душа моя, любов моя, единственното ми същество, всичко си за мен, много те обичам!
ملاحظات حول الترجمة
буквалният превод е
'единственният/единственната ми'
но, понеже не се знае към мъж, или към жена ли е обръщението, предпочетох да използувам среден род.:)
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 8 أفريل 2009 12:22