Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Bulgaars - canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksBulgaars

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum
Tekst
Opgestuurd door zai4eto6
Uitgangs-taal: Turks

canim,askim,birtanem,herseim seni cok seviyorum

Titel
душа моя, любов моя,...
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door FIGEN KIRCI
Doel-taal: Bulgaars

душа моя, любов моя, единственното ми същество, всичко си за мен, много те обичам!
Details voor de vertaling
буквалният превод е
'единственният/единственната ми'
но, понеже не се знае към мъж, или към жена ли е обръщението, предпочетох да използувам среден род.:)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 8 april 2009 12:22