Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hispana - Mi Precioso, Ojala pudiera

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAraba

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Mi Precioso, Ojala pudiera
Teksto tradukenda
Submetigx per venezuela
Font-lingvo: Hispana

Mi Precioso, Ojala pudiera estar junto a ti en estos momento, para darte mi apoyo, mi cariño.. sabes que mi corazon esta contigo. En la enfermedad, en la alegria, en la tristeza yo estoy contigo B., Siempre estas en mi. Nunca pierdas la Fe Mi lindo!!
Rimarkoj pri la traduko
deseo que sea escrito en letra Arabe Sirio, es muy importante por favor!!

B = male name
Laste redaktita de lilian canale - 19 Septembro 2009 11:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Septembro 2009 08:36

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
A bridge, please.

CC: lilian canale

19 Septembro 2009 11:53

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"My dear, I wish I could be with you in this moment to offer you my support, my affection...you know that my heart is with you. In sickness, in joy, in sadness I am with you, B.
You are always in me. Never lose Faith, my dear!!"